launcher Postado Novembro 15, 2017 Autor Compartilhar Postado Novembro 15, 2017 Atualizei a tradução da área do cliente até a versão 7.4.1, em breve terei a atualização da interface administrativa até está versão. 0 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Thiago Santos Postado Novembro 15, 2017 Compartilhar Postado Novembro 15, 2017 Legal, essa está mais completa que a que eu estava usando, modifiquei algumas frases apenas, gostei ainda mais da última frase hehehe 0 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Visitante felinto Postado Janeiro 12, 2018 Compartilhar Postado Janeiro 12, 2018 Como faz a instalação ? Se possível poderia até indicar um link aqui no fórum ? Foi porque fiquei na dúvida se isso traduz a central do cliente ou os modelos de e-mails... 0 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Thiago Santos Postado Janeiro 12, 2018 Compartilhar Postado Janeiro 12, 2018 2 minutos atrás, felinto disse: Como faz a instalação ? Se possível poderia até indicar um link aqui no fórum ? Foi porque fiquei na dúvida se isso traduz a central do cliente ou os modelos de e-mails... Traduz somete a central do cliente. Basta substituir o arquivo portuguese-br.php na pasta lang do seu WHMCS. 0 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Mario Augusto Postado Agosto 5, 2018 Compartilhar Postado Agosto 5, 2018 Alguém saberia informar se o WHMCS possui algum projeto open-source para tradução ou isso é feito somente por funcionários? 0 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
edvan Postado Agosto 5, 2018 Compartilhar Postado Agosto 5, 2018 21 horas atrás, Mário Augusto Paglia Jr. disse: Alguém saberia informar se o WHMCS possui algum projeto open-source para tradução ou isso é feito somente por funcionários? Não conheço mas posso afirmar que nunca existiu participação de funcionários da whmcs.com para tradução do idioma português brasileiro. As linhas que foram traduzidas mediante colaboração de algumas pessoas. Exemplo, forneci tradução dos Estados do Brasil. Encaminhei para o Matt e ele incluiu de forma nativa no javascript. Forneci no whmcs.blog.br algumas traduções de versões bem antigas. Infelizmente não consegui ir adiante para novas versões. 0 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Fábio Seabra Postado Agosto 13, 2018 Compartilhar Postado Agosto 13, 2018 Em 06/01/2017 em 10:00, edvan disse: Certamente isso ocorreu após alteração de alguma variável do sistema. Pelo que percebi é possível traduzir títulos e conteúdo http://prntscr.com/ds6nss protected $title = 'System Overview'; Exemplo: protected $title = 'Visão do Sistema'; Resultado http://prntscr.com/ds6nnd O grande problema é que se ocorrer uma atualização dos widgets você perde todo trabalho. Uma ideia é baixar os widgets editados. Se na atualização não houver mudanças neles em questão de codificação (Usando WinMerge) poderiamos recoloca-los após atualizar. 0 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
AndreProgrammer Postado Agosto 26, 2018 Compartilhar Postado Agosto 26, 2018 Isso também traduz os modelos de email ? 0 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
edvan Postado Agosto 26, 2018 Compartilhar Postado Agosto 26, 2018 1 minuto atrás, AndreProgrammer disse: Isso também traduz os modelos de email ? Não, a tradução dos emails templates não utiliza arquivos centralizados (admin/lang) ou (seuwhmcs/lang). Tem 2 formas de traduzir, editando individualmente ou acessando a tabela ( tblemailtemplates ) exemplo http://take.ms/Rtxxu ( um alerta importante, a coluna "name" não pode ser traduzida em nenhuma hipótese pois ela é uma variável global do sistema ). 0 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
AndreProgrammer Postado Agosto 26, 2018 Compartilhar Postado Agosto 26, 2018 7 minutos atrás, edvan disse: Não, a tradução dos emails templates não utiliza arquivos centralizados (admin/lang) ou (seuwhmcs/lang). Tem 2 formas de traduzir, editando individualmente ou acessando a tabela ( tblemailtemplates ) exemplo http://take.ms/Rtxxu ( um alerta importante, a coluna "name" não pode ser traduzida em nenhuma hipótese pois ela é uma variável global do sistema ). Não estou falando do modelo de email mas sim do conteúdo 0 Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Posts Recomendados
Participe da conversa
Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Se você tem uma conta, faça o login para postar com sua conta.