McGuyver Postado Maio 3, 2012 Compartilhar Postado Maio 3, 2012 (editado) Galera, resolvi criar esse post para disponibilizar o arquivo mais atualizado que tenho (e com as personalizações que eu fiz também) do cliente do WHMCS. Essa tradução foi melhorada quase totalmente pelo Edvan ( http://whmcs.blog.br ), mas eu efetuei uma série de atualizações e ajustes que achei mais convenientes. O post do Edvan onde ele disponibiliza o arquivo é este: Tradução Painel Cliente 5.0.3 Por favor, analisem e me digam o que acharam, OK? Créditos principais ao Edvan... ;-) Valeu !!! portuguese-br.php.zip Editado Maio 3, 2012 por McGuyver Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
edvan Postado Maio 3, 2012 Compartilhar Postado Maio 3, 2012 Poderia citar por alto o que foi "ajustado" ou atualizado? Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Alexandre Duran Postado Maio 3, 2012 Compartilhar Postado Maio 3, 2012 Tb to curioso pra saber homem-aranha. Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
edvan Postado Maio 3, 2012 Compartilhar Postado Maio 3, 2012 Pelo que vi, foram 12 alterações de concordância/texto... inclusive tem 2 alterações que não funcionaram para quem utiliza UTF-8. Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
McGuyver Postado Maio 3, 2012 Autor Compartilhar Postado Maio 3, 2012 Ao certo eu não me recordo... Fui alterando com o passar do tempo, conforme notava que seria mais interessante o uso de uma ou outra palavra ou frase. Concordância também, como você mesmo disse. Você poderia me informar onde estão esses dois erros para que eu corrija, Edvan? Acrescentei no post o link para o blog, que ficou faltando!!! :-) Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Alexandre Duran Postado Maio 4, 2012 Compartilhar Postado Maio 4, 2012 Ao certo eu não me recordo... Fui alterando com o passar do tempo, conforme notava que seria mais interessante o uso de uma ou outra palavra ou frase. Concordância também, como você mesmo disse. Você poderia me informar onde estão esses dois erros para que eu corrija, Edvan? Acrescentei no post o link para o blog, que ficou faltando!!! :-) Boa, vou instalar e testar tb. Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Posts Recomendados