Clicky

Jump to content
Portal do Host
  • Sign Up

Sign in to follow this  
Rodrigo Vieira

WHMCS EM PORTINGLÊS ? como corrigir

Recommended Posts

Abri o arquivo mas não achei as linhas sem tradução... esquisito... pior é que se eu ponho em portuguese-pt fica em português de portugal normal, mas no portuguese-br fica essas coisas em inglês... que *****... =]

EDIT, tava abrindo o arquivo errado, lol...

vlw...

PS: alguém tem o arquivo com a tradução mais abrangente... porque pelo que vi tem MUUUUUUUUUUUUUIIIITA coisa em inglês.... =]

Edited by Rodrigo Vieira

O que fazemos em vida.... ecoa na eternidade!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Realmente, sempre que instalo do 0 vem algumas coisas em inglês, eu traduzo o básico e dá para levar corretamente.


BrasilHOSP | Hospedagem de Sites, Revenda de Hospedagem, Servidores Virtuais e Streaming! - http://www.brasilhosp.com.br/ / http://www.rvcore.com/

NetGerencia | Gerenciamento de Servidores, Cloud Server Gerenciado. - http://www.netgerencia.com.br/

Share this post


Link to post
Share on other sites
Abri o arquivo mas não achei as linhas sem tradução... esquisito... pior é que se eu ponho em portuguese-pt fica em português de portugal normal, mas no portuguese-br fica essas coisas em inglês... que *****... =]

EDIT, tava abrindo o arquivo errado, lol...

vlw...

PS: alguém tem o arquivo com a tradução mais abrangente... porque pelo que vi tem MUUUUUUUUUUUUUIIIITA coisa em inglês.... =]

É isso aí! rsrs

Só não te forneço meu arquivo, pq traduzi de um jeito especial pra ficar com a cara da minha empresa... Sorry!


"Quando não houver vento, reme!"

Meu Twitter

Share this post


Link to post
Share on other sites

HEHE, nesse caso, não dá mesmo... mas se alguém tiver um arquivo com as traduções pendentes... eu agradeço... porque eu ainda não sei onde vai cada tradução, então eu até posso traduzir, mas pode ficar desentoado, dependendo do que for... hehe


O que fazemos em vida.... ecoa na eternidade!

Share this post


Link to post
Share on other sites
HEHE, nesse caso, não dá mesmo... mas se alguém tiver um arquivo com as traduções pendentes... eu agradeço... porque eu ainda não sei onde vai cada tradução, então eu até posso traduzir, mas pode ficar desentoado, dependendo do que for... hehe

Uma dica: Traduza de acordo com o que vc for encontrando. Exemplo:

Achou o termo "order form" perdido na página? Copie e dê um CTRL+F no arquivo pt-br da pasta lang, para encontrar a linha referente a este termo e traduza-o

Aos poucos, você terá traduzido quase tudo. Aí sim, poderá varrer em busca de termos não traduzidos.


"Quando não houver vento, reme!"

Meu Twitter

Share this post


Link to post
Share on other sites
Uma dica: Traduza de acordo com o que vc for encontrando. Exemplo:

Achou o termo "order form" perdido na página? Copie e dê um CTRL+F no arquivo pt-br da pasta lang, para encontrar a linha referente a este termo e traduza-o

Aos poucos, você terá traduzido quase tudo. Aí sim, poderá varrer em busca de termos não traduzidos.

Cara, to com um probleminha... se eu mecho qualquer coisa no arquivo portuguese-br.txt quando abro traduz blz, mas todos os acentos ficam bugados... tipow, eu sei que existe aquele "ã" que resolve isso, mas acontece que eu teria que fazer isso em TODOS os acentos, pois qualquer alteração no arquivo buga até os que não são bugados =]


O que fazemos em vida.... ecoa na eternidade!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Cara, to com um probleminha... se eu mecho qualquer coisa no arquivo portuguese-br.txt quando abro traduz blz, mas todos os acentos ficam bugados... tipow, eu sei que existe aquele "ã" que resolve isso, mas acontece que eu teria que fazer isso em TODOS os acentos, pois qualquer alteração no arquivo buga até os que não são bugados =]

Isso é pq o programa que vc usa não está salvando em UTF-8.


"Quando não houver vento, reme!"

Meu Twitter

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...