Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

Posts Recomendados


Postado (editado)

Caramba... Fiquei alguns dias sem acessar aqui e não ví que já estavam traduzindo; logo aogra que acabei a minha... Hahahahah... :-D

Anderson e Daniel, se vocês quiserem ( e puderem fazer isso, claro,) envio a minha tradução para vocês analisarem e fundirem às suas... O que acham? ;-)

Edit:

Se preferirem, basta me enviarem ou postarem aqui que eu comparo as diferenças e depois posto o resultado para análise e decisão... Vamos lá?

Editado por McGuyver
Postado
  Em 16/07/2012 em 22:24, McGuyver disse:

Caramba... Fiquei alguns dias sem acessar aqui e não ví que já estavam traduzindo; logo aogra que acabei a minha... Hahahahah... :-D

Anderson e Daniel, se vocês quiserem ( e puderem fazer isso, claro,) envio a minha tradução para vocês analisarem e fundirem às suas... O que acham? ;-)

Edit:

Se preferirem, basta me enviarem ou postarem aqui que eu comparo as diferenças e depois posto o resultado para análise e decisão... Vamos lá?

To terminando inclusive eu estou terminando de arrumar alguns termos que estavam com a concordância errada perante o sistema ... revisei linha por linha e to ajustando os últimos detalhes e ja posto para vc fazer o download e ver ai ... bele?

Postado

Bom pessoal, ainda não encontrei algumas linhas que foram adicionadas exatamente onde elas ficam no whmcs... por este motivo vou deixar para terminar amanhã a minha tradução. Assim a concordância fica 100% com a funcionalidade...

Inclusive montei o html dos templates de e-mail para essa versão e pretendo disponibilizar para o pessoal que quiser usar no novo whmcs 5.1.2 com suporte a tabelas que não ficam barradas no spam dos clientes.

Parabéns ao pessoa envolvido, abri o topico justamente pensando em deixar esta ferramenta mais Brasileira e aprender um pouco mais pois so traduzindo é que se tem a nocão do que tudo ela é capaz de fazer!

Grande abraço, boa noite a todos ...

Postado

Bacana demais Anderson e McGuyver ... Terminando envia pelo fórum para a gente comparar e fazer a mesclagem. Sempre tem um detalhe ou outro que na tradução não fica tão "brasileiro" :D Eu mesmo não consegui traduzir alguns termos (por exemplo "Ítens de Atenção" ainda não está legal..rsrs).

Ah Anderson! Ainda não consegui acessar seus templates de e-mail, acredita? Meu Outlook está barrando seus e-mails..rsrs Quando postar pelo fórum eu pego e vamos usando para melhorias. Com o tempo vou postar o que tenho aqui também, 100% FREE e testado... vamos compartilhando!!

Obrigado a todos, grande abraço!

Postado
  Em 17/07/2012 em 01:02, danielvisnet disse:

Bacana demais Anderson e McGuyver ... Terminando envia pelo fórum para a gente comparar e fazer a mesclagem. Sempre tem um detalhe ou outro que na tradução não fica tão "brasileiro" :D Eu mesmo não consegui traduzir alguns termos (por exemplo "Ítens de Atenção" ainda não está legal..rsrs).

Ah Anderson! Ainda não consegui acessar seus templates de e-mail, acredita? Meu Outlook está barrando seus e-mails..rsrs Quando postar pelo fórum eu pego e vamos usando para melhorias. Com o tempo vou postar o que tenho aqui também, 100% FREE e testado... vamos compartilhando!!

Obrigado a todos, grande abraço!

Acabei de terminar a revisão da tela de promoções ... agora vou partir para a de Registro de Domínios ... Assim que terminar eu posto aqui ...

Quanto aos templates de e-mail eu montei em formado html para ficar fácil alteração por parte do interessado em usar e também por não precisar acessar banco de dados etc ... Disponibilizo também assim que fechar esta tradução!

Até logo,

Postado

Alguém poderia me dar uma dica de algum programa bem prático para fazer o DIFF dos arquivos no Mac? É que eu uso o Komodo Edit, mas a ferramenta de comparação dele gera o arquivo completo junto com as diferenças e aí fica muito complicado de separar... Preciso disso para colocar lado-a-lado as diferenças de tradução, pois à meu ver alguns pequenos ajustes precisam ser efetuados ainda para a tradução ficar melhor!

Valeu galera!

Postado
  Em 17/07/2012 em 22:45, McGuyver disse:

Alguém poderia me dar uma dica de algum programa bem prático para fazer o DIFF dos arquivos no Mac? É que eu uso o Komodo Edit, mas a ferramenta de comparação dele gera o arquivo completo junto com as diferenças e aí fica muito complicado de separar... Preciso disso para colocar lado-a-lado as diferenças de tradução, pois à meu ver alguns pequenos ajustes precisam ser efetuados ainda para a tradução ficar melhor!

Valeu galera!

Qualquer sugestão é bem vinda! Pode dizer algum item que você achou incoerente? Pois verifiquei todas as linhas que traduzi x tela do whmcs ... Assim garanti a perfeita tradução do item. Posso ter deixado passar algo, por isso é importante ajustarmos pois tem muita gente precisando desta tradução!

Até logo,

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...

Informação Importante

Concorda com os nossos termos?

-